এর উপর নির্ভর করে, ডেটা ভাগ করে নেওয়া কীভাবে পরিবর্তন করেছে বা ক্ষতিগ্রস্থ বা উদ্ভাবনী শিল্পগুলিকে সহায়তা করেছে তা নিয়ে প্রচুর বিতর্ক হয়েছে। হেক, লোকেরা এটিকে ভাগ করে নেওয়ার বা কপিরাইট লঙ্ঘন বা জলদস্যুতা ফোন করতে পারে কিনা তা নিয়েও একমত হতে পারে না।
কারণ এটি এমন একটি পরিপূর্ণ বিষয়, প্রকৃত তথ্যগুলি খুব কম। কিছু স্টেট যে কোনও ধরণের পাইরেটেড অনুলিপি হ’ল একটি হারানো বিক্রয় (তবে প্রতিটি চেক আউট কেনা হত এমন সম্ভাবনা কম); অন্যরা বলে যে এটি একটি স্বল্প-পরিচিত কাজের প্রতি আগ্রহ আকর্ষণ করার জন্য বিজ্ঞাপন হিসাবে কাজ করে (তবে সত্য হোক বা না হোক, এটি মালিকের পছন্দ হওয়া উচিত, গ্রাহকের নয়)। অধ্যয়নগুলি বিরল, এ কারণেই কখন সত্যই এটি সম্পন্ন হয় তা দেখতে আকর্ষণীয়। টরেন্টফ্রেক সম্প্রতি সম্প্রতি জাপানে পরিচালিত একজনকে অর্থনীতির অধ্যাপক দ্বারা তিন হাজারেরও বেশি মঙ্গা ভলিউমের বিক্রয় দেখছেন বলে জানিয়েছেন। “ওয়েব বুক পাইরেসির প্রভাব: জাপানি কমিক্সের পরিস্থিতি” প্রকাশ করে যে অনুসন্ধানগুলি মিশ্রিত হয়েছিল।
সংক্ষেপে, যদি কোনও সিরিজ চলমান থাকে তবে জলদস্যুতা বিক্রয় হ্রাস করে, তবে যদি একটি সিরিজ শেষ হয়ে যায় তবে বিক্রয় বাড়তে থাকে। পূর্ববর্তী ক্ষেত্রে, ভাগ করা অনুলিপিটির অর্থ কিনতে হবে না; তবে পরবর্তী ক্ষেত্রে, ডেটা ভাগ করে নেওয়ার অর্থ এমন প্রচার যা ক্লায়েন্টকে একটি সিরিজ সম্পর্কে ভুলে যাওয়া থেকে বিরত রাখে যা প্রকাশক আর বিজ্ঞাপন দেয় না।
গবেষণা সমীক্ষায় দুটি প্রতিযোগিতামূলক কারণকে প্রত্যেকের সাথে তুলনা করা হয়নি, যার অর্থ বাজারটি ইতিবাচক বা নেতিবাচকভাবে সামগ্রিকভাবে প্রভাবিত হয়েছিল কিনা তার কোনও সংক্ষিপ্তসার নেই। জলদস্যুদের বিরুদ্ধে লড়াই করার জন্য ঠিক কীভাবে ঠিক পাশাপাশি নির্ধারণের ক্ষেত্রে বিভিন্ন প্রভাবগুলি মাথায় রাখার জন্য ব্যবসাটি ভাল করবে। অধ্যাপক তনাকা যেমন বলেছেন, “যদি জলদস্যুতার প্রভাব ভিন্নধর্মী হয় তবে পাইরেসি সাইটগুলি বন্ধ করা খুব ভাল সমাধান নয় তবে সম্ভব হলে ক্ষতিকারক পাইরেসি ডেটা নির্বাচন করে মুছতে হবে।”
টরেন্টফ্রেক লিখেছেন, “জাপানি কমিক প্রকাশকদের প্রতিনিধিত্ব করে এমন জলদস্যুতা গ্রুপের কোডা অনুসারে, বিদেশে পাইরেসি লোকসান বিদেশী আইনী আয়ের আকারের দ্বিগুণ বলে অনুমান করা হয়।” যাইহোক, মঙ্গার পরিস্থিতিতে, পরিস্থিতি একইভাবে লাইসেন্সিং চুক্তিগুলির দ্বারা চ্যালেঞ্জিং – কিছু সিরিজ আইনত কিছু দেশে দেওয়া হয় না, তাই ভক্তরা পরিবর্তে অনুবাদগুলি ডাউনলোড করেন – পাশাপাশি উপলভ্যতা – শীর্ষস্থানীয় আউটলেটগুলি, কমপক্ষে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে কাটা হয়েছে তারা যে পরিমাণ খণ্ডগুলি স্টক করে তার দিকে ফিরে আসে, যার অর্থ নমুনা বা ব্রাউজিং সম্ভাব্য ক্লায়েন্টদের জন্য অর্থ ব্যয় ছাড়াই করা আরও কঠিন।
এই অধ্যয়নের সাথে, এটি একইভাবে পরিস্থিতি হতে পারে যে পুরানো কাজগুলির ভাগ করা অনুলিপিগুলি আবিষ্কার করা আরও কঠিন, যেহেতু বেশিরভাগ লোকেরা উপস্থিত পাশাপাশি নতুন প্রকাশের সন্ধান করছেন, তাই কেবল জিনিসটি কেনা সহজ হতে পারে। আপনি এটি ঠিক কীভাবে দেখেন ঠিক তাই, এজন্যই আমি কারও অভ্যাস বা কথা বলার পয়েন্টগুলি সংশোধন করার আশা করি না।
এই শেয়ার করুন:
টুইটার
ফেসবুক
টাম্বলার
সম্পর্কিত পোস্ট:
ভিজ পিতামাতা আরও এক ধরণের মঙ্গা পাইরেসি বুঝতে পেরেছিলেন যে সেখানে মঙ্গা শিরোনামের অনেকগুলি সাইট ছিঁড়ে ফেলা হয়েছে, হয় ডিজিটাল সংস্করণগুলির স্ক্যানলেশন বা অনুলিপি, তবে আমি বুঝতে পারি নি যে লোকেরা ইউটিউবকে মঙ্গা প্রকাশ করতে ব্যবহার করছে , পৃষ্ঠাগুলি ঘুরিয়ে দেওয়া যাতে আপনি দেখে পুরো জিনিসটি পরীক্ষা করে দেখতে পারেন। আমি…
ভিজ সুপারিশ ইয়াওই মঙ্গা লিনেথের বৃহত্তম ইংলিশ ভাষার মঙ্গা প্রকাশক, ভিজ মিডিয়া প্রকাশ করেছে যে তারা এখনও মোকাবেলা করেনি এমন এক ঘরানাটি cover াকতে তারা একটি লাইন (একটি ছাপ নয়, তবে একটি অংশীদারিত্ব নয়) প্রবর্তন করছে: ইয়োই (ছেলেরা (ছেলেরা ‘ ভালবাসা). লিব্রে পাবলিশিংয়ের সাথে অংশীদারিত্বের সাথে, ছেলেদের মতো উপাধিগুলির বৃহত্তম জাপানি প্রকাশক, পাশাপাশি…
ফ্লাইটস এই টকটকে রঙের নৃবিজ্ঞানটি তার শিরোনাম, ফ্লাইটে এর স্টাইলটি যোগ করে। এই তরুণ কার্টুনিস্টদের বেশিরভাগই অনলাইনে কমিকস করা শুরু করেছিলেন। ফলস্বরূপ, দর্শনার্থীরা তাদের নামগুলির সাথে পরিচিত নাও হতে পারে তবে তারা তাদের প্রতিভা দ্বারা মুগ্ধ হবে। বইয়ের সাথে একটি ফ্লিপ বিস্তৃত পরিসীমা প্রকাশ করে…